Skip to Main Content

LOTE Resource Pack

Resources available in ELM, Ebooks MN, and MDL that are in languages other than English

Mapping to MN State Standards

BACK TO RESOURCE PACKS HOME

The resources on this page have been selected by eLibraryMN and Minnesota Digital Library librarians and curators to support the MN English Language Arts and the Social Studies standards, both current and pending, specifically related to materials in languages other than English (LOTE). Resources in eLibraryMN and EbooksMN have unlimited simultaneous user access and are freely available to anyone geolocated in Minnesota. The primary source resources detailed are available to all, regardless of location.

Please reach out with questions or suggestions about linking to, using, or sharing these resources.  

Academic Research

Below is a collection of demonstrations about how to use translation in ELM resources.

How to Change Languages in Britannica Elementary
Watch the silent video below, or follow these instructions.

Step 1: You must be in an article for the functions to work- they are not available in the general interface.

Step 2: Go to the 'Tools' in the Navigator Area, and toggle the switch to 'B' 

Step 3: Click the 'Translate button'

Step 4: Choose your translation

How to Change Languages in EBSCO Explora

Watch the silent video below, or follow these instructions: 

Step 1: You must be in an article for the functions to work- they are not available in the general interface.  After you search for an article and click into it, Click on the 'online full text' option. 

Step 2 Once in the article, click on the globe icon in the top right and choose the language you want.

Step 3: You can now download this article in the translated langague as a PDF and share it with students as needed by clicking the PRINT (Not download)  button in the top right corner and saving as PDF.  

 

Ebooks

This is a curated group of fiction and nonfiction ebooks, Grade Interest Level K-8. All titles are available to students geolocated in MN without login. Linking directly to chapters is also possible. To link directly to the titles and share in your LMS or libguides, copy the link to the title(s) you want from our persistent link spreadsheet (if you are not accessing through the MackinVia app). Reach out to us with questions about linking. 

Arabic Language Book List

Arabic Language Book Cover

 

 

 


 

 


French Language Book List

French Language Book Cover

 


 

 

 


Hmong Language Book List

Hmong Language Book Cover

 

 


 

 


Ojibwe Language Book List

Ojibwe Language Book Cover

 

 

 

 




Somali language Book list

Somali Language Book Cover

 


 

 


Spanish Language Book List

Spanish Language Book Cover

Primary Sources

MDL logo

Resources below are recommended by MDL curators from partners in primary source history.

YMCA English language class

YMCA English classThe YMCA provided English language classes at the turn of the 20th century to help immigrants communicate with their neighbors and also become citizens.

Hmong English class

Hmong English classOne hundred years later, community organizations like the Hmong Cultural Center also provided language classes to new arrivals who spoke languages other than English.

Dakota Word Book

Dakota language word bookStudents at Dakota Missions used this classroom instruction guide to learn words in the Dakota language.


Ole Berg's report card

Norwegian report cardThis Norwegian-language report card shows how some community schools were conducted entirely in languages other than English.


Swedish language class

Swedish language classThe children and grandchildren of immigrants wanted to learn the language of their ancestors later in the twentieth century, and heritage classes were quite popular.

Hmong folk tales

Hmong folk talesThe Hmong Cultural Center published this collection of traditional folk tales with illustrations for circulation at their community library.

Interview with Juanita R. Moran

MDL audio iconJuanita Rangel de Moran was born in 1921 in Aguascalientes, Mexico and moved to St. Paul with her family in 1928. In this interview, she spoke in Spanish about her family, her childhood, moving to Minnesota, and her experiences in St. Paul’s Mexican-American community. Note: This interview has been translated into English. Click on the PDF under the “Download” tab to read along.

Interview with Anangookwe (Marlene Stately)

Marlene Stately interviewLeech Lake elder Anangookwe (Marlene Stately) spoke in Ojibwe, her first language, for a television series on the history and culture of Lake Superior Anishinaabe. Watch all of the Waasa Inaabidaa interviews in MDL. Note: Click on the blue “Transcript” button to read a transcription and translation of her words.

MDL Collection: Minnesota Immigrants

Many interviews in this collection were conducted in the original language of immigrants to this state, including Hmong and Spanish.

Interlibrary Loan/Resource Sharing

For in depth research into these topics, sometimes you need to request materials from other libraries. These can be digital or they can sometimes be printed books. There are two main options for requesting these materials. One, MNLINK, allows you to search all Minnesota libraries for the requires the use of a public library card and PIN. While many educators use their own library card to help students, it is recommended that students use their own. However, this is not always possible, so there is a second option: Minitex Resource sharing for schools. This allows one staff member per school to request items on behalf of students and have the items sent directly to the school building. If you have questions about which option is better for you and your students, reach out to us and we can help.